Свежие обсуждения
Публикации

Чуть-чуть о русском языке

1 3
Статьи в журналах ценны прежде всего техническим содержанием, идеями и схемотехникой. Но при этом автор (вместе с редактором) должны создать текст, который можно читать. Берем восьмой номер и читаем первый абзац из статьи Л. Сидорова «Прибор связиста» (с. 24, 25) (полужирный шрифт мой):

Я работаю монтером диспетчерской связи. В своей работе приходится сталкиваться с измерениями, с работой аппаратуры (телефоннные аппараты, усилители низкой частоты), с «прозвонкой» кабелей связи, с работой автоматики, с ремонтом диспетчерского оборудования. Для работы приходилось использовать много разных приборов, в том числе громоздких.

Пять рвотных пакетиков, по одному на слово.

 
Сейчас специалистов всех сократили, вот и пишут черте-что.  
Пойду сегодня куплю новый девятый номер.  
В то время, как модератор "Радио" гоняет народ за латинские буквы, в 9 номере в "Новостях эфира" единица "дБ" написана так: "dB".
Где тут смайлик с пальцем вниз?
 
Не подскажете, из какого иностранного языка эти слова со стр.22-23 Р8/2003? :)))

Freqiency
Modylate
Sientific

 

 

Сложный русский язык. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику «вертикальный–горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

 

Вот интересно,  зачем вытаскивать тему из небытия? Очевидно,  делать нечего более...  Андрей Шитов прекрасно знает русский язык.  Мне до сих пор стыдно, то при встрече с ним я рассказал пошлый анекдот.  

 

Я не тему вытащил из прошлого, а нашёл близкую, чтобы не порождать новую.  А текст выше, показалось, будет интересен и другим форумчанам.

Хватит бурчать! yell

 

Займитесь делом.   Спаяйте что-нибудь.   Радиотехническое.   А с русским языком мы разберёмся.