RSS  |  PDA

Это реклама. Ссылки открываются в новом окне.
Консультации

Помогите правильно перевести смысл английского текста радиоэлектронного содержания

1 | Стр. 8 | 10
sampa
25.11.2012, 15:20

Контекст? Встречаю это в даташитах к тиристорам и igbt. А вот как правильно понимать это, не соображу.

# 
Splav56
25.11.2012, 16:02

Возможно нужно понимать как: индуктивная нагрузка ограничивает время нарастания тока через прибор (di/dt) и указанные в даташите параметры di/dt нужно учитывать с поправкой.

# 
sampa
27.11.2012, 22:01

Спасибо за внимание. Поразмышляв, подумал, что под "clamped" могут предполагаться диодные шунты или другие способы блокирования самоиндукции в индуктивной нагрузке.

# 
Num Lock ◊
27.11.2012, 22:46

Да, похоже, подразумевается именно это - данный термин упоминается здесь: http://www.electronicspoint.com/clamping-inductive-spikes-t122617.html как раз в таком смысле.

# 
АК
08 января, 09:40

На бирке под RLC-2 два слова , как бы воспринял такую надпись на измерительном приборе англоговорящий электронщик?
https://dl.dropboxusercontent.com/s/s2a9lmz6jr4yu3w/info_RLC-2_contemplator.doc?dl=0
Слова по отдельности я могу перевести, интересует два слова вместе.

Там Cheeeper участвовал в теме, он бы мог прояснить

# 
vintik ◊
08 января, 12:24
АК: Слова по отдельности я могу перевести, интересует два слова вместе.

Недоприбор
Не, пожалуй ошибаюсь, в этих двух словах скрыт более глубокий смысл

# 
АК
08 января, 12:29
vintik: Недоприбор

Нет, не то. Там (по моей ссылке) автор надписи - участник Contemplator, пишет: "Как работает, так и назвал", а работает прибор замечательно. Есть у нас одно такое русское слово - заипись. Соответствует ли оно тому английскому слову? Или: офуительная счастливая случайность - полный перевод надписи?

# 
vintik ◊
08 января, 12:39

Если скромно, то Лучший за флюке.
Ели грубо,- флюке в ж_опе.

# 
АК
08 января, 12:43

Вы точно знаток разговорного английского, или только догадки?

# 
vintik ◊
08 января, 13:02

только догадки...
RLC-2
FLUKE ОТДЫХАЕТ(нервно курит в сторонке)
как то так

# 
Страницы:
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 

Загруженные файлы